YE CHANG NEWS
当前位置:西宁KTV招聘网 > 西宁热点资讯 > 西宁名言/句子 >  钟虡(jù)铜铸的神兽飞廉传说中的神禽名此亦当为铜铸像货钱“

钟虡(jù)铜铸的神兽飞廉传说中的神禽名此亦当为铜铸像货钱“

2022-08-03 14:29:38 发布 浏览 695 次

钟虡(jù):铜铸的神兽。飞廉:传说中的神禽名。此亦当为铜铸像。

货:钱。

“秦始皇”以下两句:据说秦始皇称帝,有身高五丈的大人出现在临洮,故作铜人厌服。

当时洛阳城中皇亲国戚的宅院比比皆是,家家都堆满了金帛和各种财产。董卓纵容士兵,闯进他们的房舍,奸淫妇女,抢夺财物,把这称为“搜牢”。人们极瑞惊恐,朝不保夕。何后下葬时,打开了文陵,董卓就把其中所藏的珍宝全部拿走了。他还奸淫公主,奸污宫女,滥施暴虐刑罚,对他稍有不从就必死无疑,内外官僚没有人能够自保。董卓曾派军到阳城,当时人们正在社下集会,董卓就下令把他们全部杀死,然后驾着他们的车辆,载着他们的女人,把他们的脑袋挂在车辕上,一路高歌返回。他还毁掉五铢钱,改铸小钱,把洛阳及长安的铜人、钟虡、飞廉、铜马之类,全都收来铸钱。于是钱贱物贵,一石谷物就要卖到几万钱。而且所铸的钱币又无轮廓标识,人们使用起来很不方便。当时,人们认为秦始皇是因为在临洮看到巨人,才铸造了十二铜人。董卓就是临洮人,现在把这些铜人毁掉。虽然一个铸铜人,一个毁铜人,行为不一样,但残暴的程度却是一样的。

初,长安遭赤眉之乱,宫室营寺焚灭无余,是时唯有高庙、京兆府舍,遂便时幸焉。后移未央宫。于是尽徙洛阳人数百万口于长安,步骑驱蹙,更相蹈藉,饥饿寇掠,积尸盈路。卓自屯留毕圭苑中,悉烧宫庙官府居家,二百里内无复孑遗。又使吕布发诸帝陵,及公卿已下冢墓,收其珍宝。

便时:吉利的时日。

驱蹙:驱赶促迫。

当初,长安遭遇赤眉之乱,皇宫、军营和寺庙全被烧光了,就只剩下高帝庙、京兆尹的府舍还得以保存下来,皇帝就择个吉日住了进去。后来又移居到未央宫。于是把洛阳数百万人全部都迁徙到长安来,让步兵骑兵驱赶押送着他们,人们互相挤压踩撞,饥饿难忍,偷盗抢掠,遍地都是尸体。董卓自己留驻在毕圭苑之中,把宫廷、宗庙、官府、百姓住宅都烧掉,二百里内什么都没有留下。又指使吕布挖掘各个皇帝的陵墓,以至公卿之下百官的坟墓,收取了其中的珍宝。

时,长沙太守孙坚亦率豫州诸郡兵讨卓。卓先遣将徐荣、李蒙四出虏掠。荣遇坚于梁,与战,破坚,生禽颍川太守李旻,亨之。卓所得义兵士卒,皆以布缠裹,倒立于地,热膏灌杀之。

您可能感兴趣

首页
发布
会员